GRIIS News
< Back to program

PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS EN ESPAÑOL

GRUPO 7

Requisitos y/o recomendaciones

  1. Haber realizado la prueba de nivel de acceso al curso.
  2. Haber superado el nivel de lengua anterior en el último mes o el semestre anterior del CEH/CLC (N.6/ B.2.1)

Breve descripción

El estudiante de nivel B se denomina "usuario independiente" de la lengua, lo cual implica que es capaz de actuar lingüísticamente como agente social en transacciones de la vida diaria, en interacciones sociales y con diferentes tipos de textos con un nivel de autonomía suficiente para poder llevar a cabo la mayoría de tareas que implican el uso de la lengua en un país de lengua hispana.

Competencias generales y específicas

Comprensión auditiva.
  1. Comprende gran parte del contenido de discursos y conferencias extensos, e incluso sigue líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido, aunque, si son lingüísticamente complejos, la pronunciación debe ser formal en el registro estándar, el tema razonablemente conocido y el desarrollo del discurso articularse con marcadores explícitos.
  2. Comprende casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales, así como la mayoría de las películas y obras de teatro en las que se habla en un nivel de lengua estándar.
  3. Se enfrenta a noticias, entrevistas, documentales y debates en los que se adoptan posturas y puntos de vista concretos.
  4. Además del contenido, es capaz de identificar los puntos de vista y las actitudes del hablante.
Comprensión lectora.
  1. Maneja con cierta soltura las fuentes de información de uso frecuente que requiera para la realización de la mayoría de las transacciones, siempre que pueda obtener detalles y precisiones mediante la interacción con las personas responsables.
  2. Comprende instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su especialidad. Identifica claramente en los textos las proposiciones que contienen las ideas principales y diferenciarlas de las que contienen detalles.
  3. Se enfrenta a artículos, informes sobre temas actuales en los que se adoptan posturas y puntos de vista concretos.
  4. Los textos que comprende están dirigidos a un receptor con estudios mínimos, con estructura clara, puede aparecer información explícita y también implícita si resulta fácil desentrañar el sentido, pero aún no es capaz de entender textos con dificultad (textos científicos, críticos, con dobles sentidos, etc.)
Expresión escrita.
  1. Puede escribir redacciones e informes transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto.
  2. Sabe escribir cartas que destacan la importancia que le da a determinados hechos y experiencias.
  3. Puede tomar notas en conferencias sobre temas especializados, aunque tiende a detenerse en las palabras y perder parte de la información.
  4. Sabe escribir una reseña de una película, de un libro o una obra de teatro.
  5. Escribe descripciones claras de detalladas de hechos y experiencias reales o imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del género literario elegido.

Objetivos

Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores. Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.

Content

BLOQUE 1- LA ARGUMENTACIÓN FORMAL:
  1. CONECTORES DE LA ARGUMENTACIÓN.
  2. Ordenar y conectar la información de un discurso.
  3. Estructurar la información en un registro formal: contraponer informaciones y datos, resaltar aspectos, reformular, sacar conclusiones, ejemplificar.
  4. Expresar acuerdo y desacuerdo de forma rotunda, aseverativa, matizada y suavizada.
  5. Presentar un contra-argumento con razonamientos exhaustivos.
BLOQUE 2- TIPOLOGÍA DE CARTAS:
  1. CITAS FORMALES Y USO DE ESTILO INDIRECTO.
  2. Cartas informales: correos electrónicos, fórmulas de agradecimiento, petición, mensajes de texto, interacciones en foros etc.
  3. Cartas formales: de presentación, reclamación, al director etc.
BLOQUE 3- TEXTOS NARRATIVOS:
  1. USO DE LOS TIEMPOS DE PASADO Y SU CORRELACIÓN.
  2. Hablar de acciones en el pasado y relatar, anécdotas, informaciones o narraciones en el pasado.
  3. Expresar el inicio y la duración de las acciones en el presente y en el pasado.
  4. Relatar acontecimientos históricos, anécdotas, historias, crónicas etc.
  5. Relacionar acciones temporalmente con indicadores precisos (antes de, cuando, en cuanto, justo al…).
BLOQUE 4- TEXTOS DESCRIPTIVOS:
  1. USO DE LA ACENTUACIÓN, LA ORTOGRAFÍA Y LOS ADJETIVOS/SUSTANTIVOS
  2. Descripción de personas, lugares, objetos etc.
BLOQUE 5- TEXTOS CRÍTICOS:
  1. FÓRMULAS PARA LA EXPRESIÓN DE DESEOS, SENTIMIENTOS, HIPÓTESIS ETC.
  2. Críticas de cine, arte, literatura etc.
BLOQUE 6- ESCRITURA ACADÉMICA:
  1. FÓRMULAS PARA MEJORAR LA ELABORACIÓN DE EXÁMENES Y TRABAJOS DE CARÁCTER ACADÉMICO.

Metodología

Todas las clases siguen la integración de destrezas, implicación del alumno en las tareas, dinámica de grupo y valor pragmático y sociocultural de los temas. La tarea para casa debe ser orientada a la integración del alumno en situación de inmersión además del trabajo personal.

Evaluación

Evaluación continua (60%):
- Participación activa y productiva en las actividades de clase, mostrando interés y progreso: 20%
- Entre cinco y siete tareas escritas: 40%

Exámenes parcial y final (40%):
- Examen parcial: 20%
- Examen final: 20%

(Es necesario un mínimo de 80%)

Bibliografía

  1. Álvarez, M. y Álvarez Martínez, M.A. (2012): En escritura. Anaya. Madrid.
  2. Cassany, D. (2004): La cocina de la escritura. Anagrama. Barcelona
  3. Chamorro Guerrero, M.D. [et al.] (1995): Abanico: Curso avanzado de español lengua extranjera. Barcelona, Difusión.
  4. González Darder, J., Motos Teruel, T. y Tejedo Torrent, F. (1995): Expresión escrita o estrategias para la escritura. Alhambra Longman. Madrid.
  5. González Coronado, MªLuisa (2003): A fondo. Curso de español de nivel avanzado. Madrid, Sgel.
  6. González Hermoso, Alfredo y Romero Dueñas, Carlos (1999): Puesta a punto. Madrid, Edelsa.
  7. Martínez de Sousa, J. (1992): Dudas y errores de lenguaje. Paraninfo. Madrid.
  8. Montolío, E (coord.) (2000): Manual práctico de escritura académica. Ariel. Barcelona.
  9. RAE (2010): Ortografía de la lengua española. Madrid. Espasa.
  10. Reyes, G. (1998): Cómo escribir bien en español. Manual de redacción. Madrid. Arco/ Libros.
  11. Reyes, G. (coord.) (2000): Guía didáctica del discurso académico. ¿Cómo se escribe una monografía? Edinumen. Madrid.
  12. Siles Artes, J. y Sánchez Maza, J. (2000): Curso de lengua, conversación y redacción. Sgel. Madrid.
  13. Vázquez, G. (coord.) (2001): Actividades para la escritura académica. Edinumen. Madrid.
  14. RAE: www.rae.es
  15. Instituto Nacional de Estadística, www.ine.es
  16. Arte y museos, www.cultura.mecd.es/enlaces/museos/htm
  17. Biblioteca Nacional, www.bne.es
  18. Encuestas de opinión, www.cis.eunet.es
  19. Radio Televisión Española, www.rtve.es
  20. El País, www.elpais.es





GRUPO 8

Requisitos y/o recomendaciones

  1. Haber realizado la prueba de nivel de acceso al curso.
  2. Tener acreditado el nivel B2 del DELE u otros diplomas homologados.

Breve descripción de contenidos

  1. 1.- Estrategias: el proceso de escribir.
  2. 2.- Géneros textuales: características discursivas.
  3. 3.- Fórmulas de tratamiento y peticiones con distintos grados de formalidad.
  4. 4.- Recursos para intensificar: expresiones enfáticas, comparaciones, exageraciones.
  5. 5.- Recursos para atenuar: modalizadores del discurso.
  6. 6.- Conectores y marcadores discursivos. Coherencia y cohesión.
  7. 7.- Precisión léxica: nominalización, hipónimos de verbos frecuentes.
  8. 8.- Precisión léxica: vocabulario especializado.
  9. 9.- Precisión léxica: colocaciones, combinaciones frecuentes e idiomatismos.
  10. 10.- Variedades léxicas y registros.
  11. 11.- Lenguaje y textos académicos (I)
  12. 12.- Lenguaje y textos académicos (II)
  13. 13.- Recursos para escribir: diccionarios, páginas en la red, corpus textuales, etc.
  14. 14.- Cuestiones ortográficas, acentuación y formato.
  15. 15.- Formas de citación en textos académicos.

Una parte importante del curso será la revisión de aspectos gramaticales y léxicos que aparezcan de manera incidental en la realización de las actividades programadas.

Competencias generales y específicas

1.- Expresión escrita.
  1. a) Producir textos de calidad sobre una variedad de temas relacionados con los contenidos programados de forma individual y / o cooperativa.
  2. b) Relatar con detalle hechos y experiencias reales o imaginarias en textos estructurados, marcando la relación entre las ideas y las normas establecidas por las autoridades académicas.
  3. c) Hacer reseñas de películas, libros, espectáculos, etc.
  4. d) Redactar ensayos que desarrollen sistemáticamente un argumento, destacando los aspectos significativos.
  5. e) Sintetizar información y contrastar argumentos procedentes de diversas fuentes.
*Competencia lingüística.
  1. 1.- General:
    consolidación de las estructuras gramaticales y categorías discursivas requeridas para la realización de las actividades de producción oral y los talleres de escritura: párrafos, relativos, nominalizaciones, fórmulas textuales convencionales, marcadores y conectores de enlace, etc.
  2. 2.- Alcance del léxico:
    a) Exponentes funcionales y vocabulario específico de las situaciones y temas tratados en los contenidos
    b) Formación de palabras por composición y derivación.
    c) Valores connotativos y metafóricos de diferentes grupos léxicos.
    d) Registros comunes, formales y específicos.
  3. 3.- Corrección gramatical:
    uso predecible y correcto de las estructuras lingüísticas adecuadas al nivel y la tipología textual.
Competencia estratégica:
  1. a) Toma de conciencia de la forma lingüística en la producción de textos.
  2. b) Motivación y control de la afectividad.
  3. c) Planificación del trabajo identificando las técnicas y procedimientos más efectivos para alcanzar los objetivos generales y específicos.
  4. d) El aula como espacio de introspección y resolución de conflictos.
  5. e) Autoevaluación de los procesos y productos: tests de selección múltiple y corrección de errores.
Competencia intercultural (actitudes):
  1. a) Actitud positiva ante la nueva lengua y cultura.
  2. b) Valoración de otros esquemas cognitivos y formas de vida.
  3. c) Apreciar la diferencia como riqueza.
  4. d) Superar estereotipos.
  5. e) Paliar los síntomas originados por el choque cultural y el estrés comunicativo.
  6. f) Analizar nuevas realidades desde diferentes perspectivas.
  7. g) Integrar la experiencia de inmersión en el crecimiento personal como nuevo bagaje lingüístico y habilidades sociales.

Objetivos

INTERACCIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITAS.
  1. Mejorar la calidad de los textos que producen para lo que es imprescindible tomar conciencia del uso de lengua y su componente sociocultural.
  2. Prestar atención a las inadecuaciones frecuentes relacionadas con la organización de la información, la estructura textual, registros, potenciales destinatarios, etc.
  3. Aprender a adecuar sus composiciones escritas al contexto comunicativo y de aprendizaje donde se producen, en nuestro caso, en un contexto de inmersión en la lengua y cultura metas, interrelacionados con los recursos lingüísticos, discursivos y actitudes interculturales apropiadas para tal fin.
  4. Adquirir destrezas y habilidades para producir textos académicos.
    1. Temario

      En esta asignatura se puede utilizar como referencia el manual C de C1 (Acquaroni et alii, 2017) Barcelona: Difusión) y proponer los temas para que los estudiantes decidan.

      1. Tema 1.- Escribir un perfil
      2. Tema 2.- Cartas en el entorno laboral (o académico).
      3. Tema 3.- Textos creativos: descripción de sensaciones. Valoraciones artísticas.
      4. Tema 5.- Textos expositivos. Ser wikipedista.
      5. Tema 6.- Preparar una entrevista.
      6. Tema 7.- Exponer pros y contras en un texto académico.
      7. Tema 9.- Participación en foros: posicionarse con respecto a una información.
      8. Tema 11.- Textos periodísticos. Informes sobre noticias.
      9. Tema 13.- Artículos de opinión: Especialización y objetividad de un texto.
        1. TALLERES DE ESCRITURA OBLIGATORIOS: (a elegir según los intereses de los estudiantes)

          Taller 1.-
          Taller 2.-
          Taller 3.-
          Taller 4.-

          Metodología

          Tareas con enfoque orientado a la acción.

          Consideración del aula como espacio introspectivo capaz de reparar los errores de lengua y situaciones de incomprensión experimentadas fuera de ella.

          Foco en la forma discursiva, la elicitación del vocabulario y análisis de errores lingüísticos y socioculturales.

          Evaluación

          Practicas comunicativas en el aula y reflexión del uso de la lengua / acción social de las interacciones fuera de ella: 40%.
          Talleres de escritura: 40%.
          Reelaboración de los textos: 20%.
          (Para tener derecho a ser evaluado es obligatoria la asistencia al 80% de las clases)

          Bibliografía

          1. Texto recomendado: Acquaroni, R. (2017) C de C1, Barcelona: Difusión
          2. Arnal, C. et al. (1996) Escribe en español. Madrid: SGEL.
          3. Artuñedo Guillén, B. (1997) Taller de escritura. Madrid: Edinumen.
          4. Carrillo, E. et al. (1987) Dinamizar textos. Madrid: Alhambra.
          5. Cassany, D. (1998) Reparar la escritura. Barcelona: Graó.
          6. Cassany, D. (1995) La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
          7. Cassany, D. (1996) Describir el escribir, cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidos Comunicación.
          8. Cassany, D. (2005) Expresión escrita en L2/ ELE. Madrid: Arco/libros S.L.
          9. Díaz, L. y M. Aymerich (2003) La destreza escrita. Madrid: Edelsa.
          10. Fernández López, M. C. (1995) "Materiales para la expresión escrita", Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 4: 38-44.
          11. Hernández, G. y C. Rellán (1999) Aprendo a escribir 3: exponer y argumentar. Madrid.
          12. Martín Peris, E. (1993) "Propuestas de trabajo de la expresión escrita", en Didáctica de español como lengua extranjera, Madrid, Fundación Actilibre. pp.: 181-192.
          13. Vigara Tauste, A. M. (1994). El chiste y la comunicación lúdica. Madrid: Ediciones Libertarias.
          14. Cascón, E. (1996) Español coloquial: rasgos, formas y fraseología de la lengua diaria. Madrid: Edinumen.
          15. Vázquez, G. (1991) Análisis de errores y aprendizaje de E/LE. Frankfurt: Peter Lang.
          16. www.drae.es.
          17. www.tve.es/alacarta.
          18. www.rne.es.
          19. www.canalsur.es.
          20. www.musicaenespañol.com.
          21. www.anuniciosdetelevisión.es.
          22. www.aimc.es. (navegantes en la red).





GRUPO 9

Requisitos y/o recomendaciones

  1. Haber realizado la prueba de nivel de acceso al curso.
  2. Tener acreditado el nivel B2 del DELE u otros diplomas homologados.

Breve descripción de contenidos

  1. 1.- Estrategias: el proceso de escribir.
  2. 2.- Géneros textuales: características discursivas.
  3. 3.- Fórmulas de tratamiento y peticiones con distintos grados de formalidad.
  4. 4.- Recursos para intensificar: expresiones enfáticas, comparaciones, exageraciones.
  5. 5.- Recursos para atenuar: modalizadores del discurso.
  6. 6.- Conectores y marcadores discursivos. Coherencia y cohesión.
  7. 7.- Precisión léxica: nominalización, hipónimos de verbos frecuentes.
  8. 8.- Precisión léxica: vocabulario especializado.
  9. 9.- Precisión léxica: colocaciones, combinaciones frecuentes e idiomatismos.
  10. 10.- Variedades léxicas y registros.
  11. 11.- Lenguaje y textos académicos (I)
  12. 12.- Lenguaje y textos académicos (II)
  13. 13.- Recursos para escribir: diccionarios, páginas en la red, corpus textuales, etc.
  14. 14.- Cuestiones ortográficas, acentuación y formato.
  15. 15.- Formas de citación en textos académicos.

Una parte importante del curso será la revisión de aspectos gramaticales y léxicos que aparezcan de manera incidental en la realización de las actividades programadas.

Competencias generales y específicas

1.- Expresión escrita.
  1. a) Producir textos de calidad sobre una variedad de temas relacionados con los contenidos programados de forma individual y / o cooperativa.
  2. b) Relatar con detalle hechos y experiencias reales o imaginarias en textos estructurados, marcando la relación entre las ideas y las normas establecidas por las autoridades académicas.
  3. c) Hacer reseñas de películas, libros, espectáculos, etc.
  4. d) Redactar ensayos que desarrollen sistemáticamente un argumento, destacando los aspectos significativos.
  5. e) Sintetizar información y contrastar argumentos procedentes de diversas fuentes.
*Competencia lingüística.
  1. 1.- General:
    consolidación de las estructuras gramaticales y categorías discursivas requeridas para la realización de las actividades de producción oral y los talleres de escritura: párrafos, relativos, nominalizaciones, fórmulas textuales convencionales, marcadores y conectores de enlace, etc.
  2. 2.- Alcance del léxico:
    a) Exponentes funcionales y vocabulario específico de las situaciones y temas tratados en los contenidos
    b) Formación de palabras por composición y derivación.
    c) Valores connotativos y metafóricos de diferentes grupos léxicos.
    d) Registros comunes, formales y específicos.
  3. 3.- Corrección gramatical:
    uso predecible y correcto de las estructuras lingüísticas adecuadas al nivel y la tipología textual.
Competencia estratégica:
  1. a) Toma de conciencia de la forma lingüística en la producción de textos.
  2. b) Motivación y control de la afectividad.
  3. c) Planificación del trabajo identificando las técnicas y procedimientos más efectivos para alcanzar los objetivos generales y específicos.
  4. d) El aula como espacio de introspección y resolución de conflictos.
  5. e) Autoevaluación de los procesos y productos: tests de selección múltiple y corrección de errores.
Competencia intercultural (actitudes):
  1. a) Actitud positiva ante la nueva lengua y cultura.
  2. b) Valoración de otros esquemas cognitivos y formas de vida.
  3. c) Apreciar la diferencia como riqueza.
  4. d) Superar estereotipos.
  5. e) Paliar los síntomas originados por el choque cultural y el estrés comunicativo.
  6. f) Analizar nuevas realidades desde diferentes perspectivas.
  7. g) Integrar la experiencia de inmersión en el crecimiento personal como nuevo bagaje lingüístico y habilidades sociales.

Objetivos

INTERACCIÓN Y EXPRESIÓN ESCRITAS.
  1. Mejorar la calidad de los textos que producen para lo que es imprescindible tomar conciencia del uso de lengua y su componente sociocultural.
  2. Prestar atención a las inadecuaciones frecuentes relacionadas con la organización de la información, la estructura textual, registros, potenciales destinatarios, etc.
  3. Aprender a adecuar sus composiciones escritas al contexto comunicativo y de aprendizaje donde se producen, en nuestro caso, en un contexto de inmersión en la lengua y cultura metas, interrelacionados con los recursos lingüísticos, discursivos y actitudes interculturales apropiadas para tal fin.
  4. Adquirir destrezas y habilidades para producir textos académicos.

Temario

En esta asignatura se puede utilizar como referencia el manual C de C1 (Acquaroni et alii, 2017) Barcelona: Difusión) y proponer los temas para que los estudiantes decidan.

  1. Tema 1.- Escribir un perfil
  2. Tema 2.- Cartas en el entorno laboral (o académico).
  3. Tema 3.- Textos creativos: descripción de sensaciones. Valoraciones artísticas.
  4. Tema 4.- Textos generales de opinión.
  5. Tema 5.- Textos expositivos. Ser wikipedista.
  6. Tema 7.- Exponer pros y contras en un texto académico.
  7. Tema 9.- Participación en foros: posicionarse con respecto a una información.
  8. Tema 11.- Textos periodísticos. Informes sobre noticias.
  9. Tema 13.- Artículos de opinión: Especialización y objetividad de un texto.
  10. Tema 14.- La descripción. Marcas de subjetividad

TALLERES DE ESCRITURA OBLIGATORIOS: (a elegir según los intereses de los estudiantes)

Taller 1.-
Taller 2.-
Taller 3.-
Taller 4.-

Metodología

Tareas con enfoque orientado a la acción.

Consideración del aula como espacio introspectivo capaz de reparar los errores de lengua y situaciones de incomprensión experimentadas fuera de ella.

Foco en la forma discursiva, la elicitación del vocabulario y análisis de errores lingüísticos y socioculturales.

Evaluación

Practicas comunicativas en el aula y reflexión del uso de la lengua / acción social de las interacciones fuera de ella: 40%.
Talleres de escritura: 40%.
Reelaboración de los textos: 20%.
(Para tener derecho a ser evaluado es obligatoria la asistencia al 80% de las clases)

Bibliografía

  1. Texto recomendado: Acquaroni, R. (2017) C de C1, Barcelona: Difusión
  2. Arnal, C. et al. (1996) Escribe en español. Madrid: SGEL.
  3. Artuñedo Guillén, B. (1997) Taller de escritura. Madrid: Edinumen.
  4. Carrillo, E. et al. (1987) Dinamizar textos. Madrid: Alhambra.
  5. Cassany, D. (1998) Reparar la escritura. Barcelona: Graó.
  6. Cassany, D. (1995) La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
  7. Cassany, D. (1996) Describir el escribir, cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidos Comunicación.
  8. Cassany, D. (2005) Expresión escrita en L2/ ELE. Madrid: Arco/libros S.L.
  9. Díaz, L. y M. Aymerich (2003) La destreza escrita. Madrid: Edelsa.
  10. Fernández López, M. C. (1995) "Materiales para la expresión escrita", Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, 4: 38-44.
  11. Hernández, G. y C. Rellán (1999) Aprendo a escribir 3: exponer y argumentar. Madrid.
  12. Martín Peris, E. (1993) "Propuestas de trabajo de la expresión escrita", en Didáctica de español como lengua extranjera, Madrid, Fundación Actilibre. pp.: 181-192.
  13. Vigara Tauste, A. M. (1994). El chiste y la comunicación lúdica. Madrid: Ediciones Libertarias.
  14. Cascón, E. (1996) Español coloquial: rasgos, formas y fraseología de la lengua diaria. Madrid: Edinumen.
  15. Vázquez, G. (1991) Análisis de errores y aprendizaje de E/LE. Frankfurt: Peter Lang.
  16. www.drae.es.
  17. www.tve.es/alacarta.
  18. www.rne.es.
  19. www.canalsur.es.
  20. www.musicaenespañol.com.
  21. www.anuniciosdetelevisión.es.
  22. www.aimc.es. (navegantes en la red).